subtitle video

Cara Membuat Subtitle Otomatis Gratis

Membuat subtitle untuk video secara manual adalah proses yang menjadi semakin sulit karena durasi video menjadi lebih lama karena Anda harus menyalin setiap kata dalam video itu. Terlebih lagi subtitle harus disinkronkan secara sempurna dengan video dan audio, karena penundaan subtitle dapat menyebabkan banyak kebingungan. Pada beberapa platform media sosial seperti Facebook, audio dimatikan secara default di News Feed. Dalam hal ini, menambahkan subtitle ke video lebih penting.

Generator subtitle otomatis yang ditenagai oleh kecerdasan buatan menawarkan solusi cepat untuk masalah ini karena mereka dapat menghasilkan subtitle untuk seluruh video hanya dalam beberapa menit. Jadi, jika Anda ingin mempelajari lebih lanjut tentang generator subtitle otomatis, Anda berada di tempat yang tepat karena dalam artikel ini kami akan membawa Anda melalui beberapa opsi terbaik yang saat ini tersedia online untuk membuat subtitle secara otomatis.


Dalam kebanyakan kasus, Anda mungkin perlu menambahkan subtitle ke video secara manual karena sebagian besar subtitle yang dihasilkan secara otomatis tidak begitu akurat saat ini. Di sini, kami menyarankan Anda untuk mencoba editor video Wondershare Filmora9 karena fitur lebih dari 100 subtitle, teks, judul, dan templat Kredit pembuka dan tutup yang telah diprogram.


Aplikasi Web Gratis Untuk Menghasilkan Teks Video

Teknologi yang digunakan untuk pembuatan subtitle otomatis masih terus dikembangkan dan sebagian besar hanya dapat menghasilkan hasil yang akurat dalam beberapa bahasa. Selain itu, Anda harus membaca teks begitu dihasilkan , karena cara kata tertentu diucapkan atau aksen pembicara sering dapat menyebabkan kesalahan. Mari kita lihat generator subtitle otomatis terbaik.

1. YouTube Automatic Caption

Produser konten video yang sudah memiliki saluran YouTube sendiri dapat menggunakan teknologi pengenalan suara platform untuk membuat terjemahan secara otomatis setelah mereka mengunggah video baru. Saat ini opsi ini hanya tersedia untuk bahasa Rusia, Jepang, Inggris, Portugis, Jerman, Spanyol, Korea, Prancis, Italia, dan Belanda , dan Anda harus menggunakan metode konvensional membuat subtitle untuk video YouTube Anda jika tidak ada bahasa dalam daftar ini.

Proses menghasilkan teks otomatis di YouTube cukup sederhana, karena Anda hanya perlu mengunggah video baru dan setelah unggahan selesai, Anda harus menemukan video itu di Pengelola Video . Klik pada menu drop-down Edit yang terletak di sebelah video yang baru Anda unggah dan pilih opsi Subtitle / CC .

Setelah itu, Anda perlu mengatur bahasa video sebelum menambahkan subtitle atau CC. Karena saya mengatur bahasa ke Bahasa Inggris, maka fitur Bahasa Inggris (Otomatis) tersedia karena platform dapat mengenali bahasa yang digunakan dalam video saya. Klik dua kali dan kemudian lanjutkan untuk mengklik tombol Edit untuk mulai mengoreksi subtitle yang dihasilkan secara otomatis. Anda dapat masuk ke setiap baris teks dan mengedit ejaan, tata bahasa, dan tanda baca.

Setelah selesai, Anda dapat mengonfirmasi perubahan yang Anda buat dengan mengeklik terbitan edit dan teks tertutup akan ditampilkan di sebelah judul video Anda di Pengelola Video .

2. Fitur Teks Otomatis Facebook

Alat ini hanya tersedia dalam bahasa Inggris AS untuk pengiklan di AS dan Cananda, dan ini bisa sangat berguna bagi pengguna Facebook yang sering mengunggah video dalam bahasa ini ke profil mereka. Namun, fitur takarir otomatis Facebook tidak sepenuhnya dapat diandalkan, yang berarti Anda harus mengoreksi semua subtitle yang dihasilkannya.

Buka halaman beranda Facebook atau ke halaman profil Anda dan klik pada opsi Foto / Video yang terletak di menu Buat Posting . Temukan video yang ingin Anda unggah ke halaman Facebook Anda, masukkan judul video atau tambahkan komentar tentang video dan klik tombol Bagikan setelah video diunggah.

Video akan ditampilkan di halaman profil Anda, dan Anda harus mengklik tombol Generate yang terletak di bagian atas posting. Jika Anda tidak dapat melihat tombol Generate, Anda cukup mengklik tombol Edit Post , cari opsi Subtitle & Teks (CC) dan kemudian pilih Bahasa Video .

3. VEED.IO Fitur Teks Otomatis

Veed
Veed

VEED adalah editor video online sederhana. Salah satu fitur terbaru yang mereka tambahkan adalah kemampuan untuk secara otomatis menghasilkan Teks & Teks dari audio video menggunakan AI. Perangkat lunak mengambil audio dari file video Anda dan kemudian menghasilkan teks dan kode waktu. Anda dapat melihat melalui teks teks otomatis dan mengedit di editor, ada banyak gaya teks yang dapat Anda pilih juga. Setelah Anda puas dengan video Anda, Anda dapat mengunduhnya, tidak perlu akun. Di bawah ini adalah cara kerjanya:

Buka Beranda VEED dan klik Unggah Video dan Anda akan dibawa ke halaman edit. (catatan: versi gratis terbatas untuk mengunggah video dalam 50MB, dan Anda perlu meningkatkan ke versi Pro untuk unggahan tak terbatas.) Anda tidak perlu akun untuk mengedit video dengan VEED tetapi saya merekomendasikannya agar Anda dapat menyimpan proyek.

Selanjutnya klik pada alat Subtitle dan Anda disajikan dengan tiga opsi, klik pada opsi Subtitle Otomatis . Di sini Anda dapat memilih bahasa yang Anda inginkan subtitle video, tetapi secara default bahasa Inggris AS. Klik berikutnya mulai dan perangkat lunak yang menghasilkan subtitle, ini harus tidak lebih dari 60 detik tergantung pada panjang video Anda. Sekarang Anda akan dapat melihat subtitle yang telah dihasilkan, Anda dapat mengedit berikutnya dan juga mengubah kode waktu.

Mereka memiliki banyak gaya teks berbeda yang dapat Anda pilih, tetapi saya biasanya membiarkannya tetap default. Jika Anda gulir ke bawah Anda dapat mengekspor subtitle sebagai file .SRT atau jika Anda ingin subtitle dibakar ke dalam editor, Anda cukup mengklik unduh di sudut kanan bawah. Klik disini untuk mencoba VEED

4. Pembuat Subtitle Otomatis Kapwing (Beta)

kapwing
kapwing

Kapwing merilis versi beta pembuat subtitle baru yang menyediakan fitur auto-subtitle. Anda dapat menempelkan URL video atau mengunggahnya dari komputer Anda, atau mencoba sampel video untuk mengalami fitur baru ini.

Klik opsi Auto-Generate dan Kapwing akan mulai menghasilkan subtitle. Seperti yang dikatakan, alat ini masih dalam tahap Beta dan subtitle yang dihasilkan tidak 100% akurat, Anda dapat mengetik teks pada waktu di antarmuka Editor untuk merevisinya. Selain menghasilkan subtitle secara otomatis, Pembuat Subtitle Kapwing juga memungkinkan Anda untuk mengunggah file SRT. Klik disini untuk mencoba KAPWING (beta)

5. Amara

Platform online Amara ini bukan generator subtitle yang benar-benar otomatis tetapi membantu penggunanya menyinkronkan subtitle dengan video. Jika Anda ingin membuat subtitle sendiri, Anda juga dapat menggunakan Amara untuk mengetik teks, tetapi jika proses ini terlalu lama untuk Anda dan Anda sedang mencari cara untuk menghemat waktu, maka Anda mungkin harus menghasilkan file subtitle menggunakan platform speech to text seperti Amber Script atau Watson .

Setelah Anda berhasil mengubah semua narasi atau dialog dalam video Anda menjadi teks, Anda harus menuju ke platform Amara yang memungkinkan Anda menambahkan file subtitle ke video. Video yang ingin Anda buat file subtitle harus disimpan online agar Anda dapat menautkannya. Jika Anda tidak memiliki server web tempat Anda dapat mengunggah file video, Anda dapat menggunakan platform hosting video seperti Vimeo untuk menyimpan file Anda secara online.

Masukkan URL video ke dalam kotak alamat , lalu klik tombol Mulai dan platform akan menambahkan video Anda ke sistem subtitle. Di sisi kiri editor subtitle, Anda akan dapat melihat pertanyaan berikut: ‘ Sudah memiliki subtitle untuk video ini? Unggah secara langsung ; Klik opsi ‘Unggah mereka secara langsung’ untuk menambahkan teks yang Anda buat sebelumnya menggunakan platform teks ke ucapan dan begitu jendela Unggah Teks muncul di layar, Anda harus memilih bahasa yang digunakan dalam video dan dalam teks file yang Anda unggah.

Tekan tombol Unggah untuk menambahkan file teks ke video Anda dan kemudian klik tombol Edit Subtitle yang terletak di sebelah kiri editor. Proses sinkronisasi subtitle dengan video Anda dapat menjadi lebih atau kurang rumit tergantung pada berapa lama video tersebut atau berapa banyak dialog yang dimilikinya. Yang penting adalah bersabar dan berorientasi pada detail karena penundaan subtitle hanya beberapa detik dapat benar-benar merusak video Anda. Klik disini untuk mencoba Amara

Kesimpulan:

Meskipun relatif mudah untuk menghasilkan subtitle untuk video yang Anda bagikan di YouTube atau Facebook, teknologi subtitle teknologi pengenalan suara yang digunakan generator masih belum sepenuhnya dapat diandalkan. Terlebih lagi, platform seperti Amara tidak memiliki teknologi text to speech dan Anda harus menggunakannya dalam kombinasi dengan platform online yang menawarkan layanan ini.

Share Artikel Ini Kuy